Military Intelligence Service

The first Japanese Americans to serve in the military during World War II were linguists involved in the Military Intelligence Service Language School (MISLS). The MISLS was charged with training soldiers in the Japanese language for intelligence purposes. Japanese Americans served as both instructors and students at the school, which opened on November 1, 1941. The Language School began recruiting instructors and later students directly from concentration camps as early as July 1942. MISLS graduates were assigned in small teams to units fighting in the Pacific and to intelligence centers throughout the Allied command. They translated captured documents, interrogated prisoners of war, wrote propaganda, encouraged Japanese soldiers and civilians to surrender, and monitored radio broadcasts. After the war, they acted as interpreters at the war crime trials and for the occupation government in Japan.

World War II (27)
Military service (226)
Military Intelligence Service (410)

Related articles from the Densho Encyclopedia :
John Aiso, Fort Snelling, Masaji Marumoto, Jack Matsuoka, Military Intelligence Service, Military Intelligence Service Language School, Walter Tsukamoto, Karl Yoneda

410 items
Sunao
vh Sunao "Phil" Ishio Interview Segment 2 (ddr-densho-1004-8-2)
The roles of Kibei and Nisei in the Military Intelligence Service

This material is based upon work assisted by a grant from the Department of the Interior, National Park Service. Any opinions, finding, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the ...

Roy Takai Interview Segment 3 (ddr-densho-1004-5-3)
vh Roy Takai Interview Segment 3 (ddr-densho-1004-5-3)
Description of work translating documents

This material is based upon work assisted by a grant from the Department of the Interior, National Park Service. Any opinions, finding, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the Department of the Interior.

Roy Takai Interview Segment 6 (ddr-densho-1004-5-6)
vh Roy Takai Interview Segment 6 (ddr-densho-1004-5-6)
Thoughts on service with the MIS: "We were helping to defeat the enemy and helping our country"

This material is based upon work assisted by a grant from the Department of the Interior, National Park Service. Any opinions, finding, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not ...

Shigeya Kihara Interview Segment 2 (ddr-densho-1004-23-2)
vh Shigeya Kihara Interview Segment 2 (ddr-densho-1004-23-2)
Being recruited help establish the MIS language school

This material is based upon work assisted by a grant from the Department of the Interior, National Park Service. Any opinions, finding, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the Department of the ...

Shigeya Kihara Interview Segment 1 (ddr-densho-1004-23-1)
vh Shigeya Kihara Interview Segment 1 (ddr-densho-1004-23-1)
Helping to establish the Military Intelligence Service Language School

This material is based upon work assisted by a grant from the Department of the Interior, National Park Service. Any opinions, finding, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the Department of ...

Mitsue Matsui Segment 15 (ddr-densho-1008-3-15)
vh Mitsue Matsui Segment 15 (ddr-densho-1008-3-15)
Description of John Aiso

Members of the National Japanese American Historical Society (NJAHS) arranged for and conducted this interview in conjunction with Densho.

Mitsue Matsui Segment 18 (ddr-densho-1008-3-18)
vh Mitsue Matsui Segment 18 (ddr-densho-1008-3-18)
Reaction to dropping of atomic bomb over Hiroshima

Members of the National Japanese American Historical Society (NJAHS) arranged for and conducted this interview in conjunction with Densho.

Mitsue Matsui Segment 17 (ddr-densho-1008-3-17)
vh Mitsue Matsui Segment 17 (ddr-densho-1008-3-17)
Sharing memories of Major Aiso, "A great Nisei leader"

Members of the National Japanese American Historical Society (NJAHS) arranged for and conducted this interview in conjunction with Densho.

Harvey Watanabe Interview Segment 19 (ddr-densho-1008-5-19)
vh Harvey Watanabe Interview Segment 19 (ddr-densho-1008-5-19)
Duties in Australia: questioning prisoners, destroying documents

Members of the National Japanese American Historical Society (NJAHS) arranged for and conducted this interview in conjunction with Densho.

George Koshi Segment 15 (ddr-densho-1008-1-15)
vh George Koshi Segment 15 (ddr-densho-1008-1-15)
Returning to Japan at the end of the war: a firsthand look at the destruction

Members of the National Japanese American Historical Society (NJAHS) arranged for and conducted this interview in conjunction with Densho.

Ranger Hall of Fame medallion presentation (ddr-densho-107-31)
img Ranger Hall of Fame medallion presentation (ddr-densho-107-31)
Colonel David Grange presents the Ranger Hall of Fame medallion to Ranger Roy Matsumoto at Ranger Field, Fort Benning, Georgia. Front (L to R): Col. David L. Grange, CO 75th Ranger Regiment and Retired Army Master Sgt Roy H. Matsumoto. Back (L to R): CSM Jesse G. Laye and Col. Michael V. Church CO Ranger Training ...
Nisei interpreter reuniting with family (ddr-densho-114-150)
img Nisei interpreter reuniting with family (ddr-densho-114-150)
Original caption: S/Sgt. Kenyo Miyashiro, U.S. Army interpreter, and his family have a reunion at Stoman. 1945.
Nisei linguists (ddr-densho-114-138)
img Nisei linguists (ddr-densho-114-138)
Original caption: 1st Lt. Fred Uyehara of Chicago, Ill., assignment officer at the linguist training and control section, G-2, GHQ-FEC, left, interviews Lt. Yoshio Hotta of Oakland, Calif., concerning reassignment as a linguist officer in the Far East Command. Lt. Uyehara and Lt. Hotta are typical of the Niseis serving with the occupation forces in Japan ...
Supply clerks (ddr-densho-114-156)
img Supply clerks (ddr-densho-114-156)
Original caption: Nisei Japanese supply clerks, work in the supply room from which supplies are issued to the Allied translator and interpreter section, General Headquarters, Allied Powers in the Pacific, Tokyo, Japan. L-R: Pfc. Hideo Ikeuchi, Tec 5 Tom Maruyama, and Pfc. Francis Nakagawa. 9-3-46.
Mimeograph operator (ddr-densho-114-160)
img Mimeograph operator (ddr-densho-114-160)
Original caption: Pfc. Kaichi Fukushima, Nisei Japanese mimeograph operator in the production section, General Headquarters, Allied Forces in the Pacific, Tokyo, Japan, stencils both Japanese characters and English translations out by the typing sub-section. 9-3-46.
Nisei typists (ddr-densho-114-146)
img Nisei typists (ddr-densho-114-146)
Original caption: Miss Doris Y. Shibamo, Nisei Japanese civil service employee who was born in Wahiawa, Oahu, T.H., and Pfc. Jim Morikawa of Baker's Field, Calif. (right), prepare letters for proof-readers and subsequent delivery to the Supreme Commander of the Allied Powers. They are typists in the typing subsection, NYK Building, Tokyo, Japan. 9-3-46.
Nisei typists (ddr-densho-114-153)
img Nisei typists (ddr-densho-114-153)
Original caption: The typing sub-section of the production section, Allied translator and interpreter sectioin, General Headquarters, Allied Forces in the Pacific, NYK Building, Tokyo, Japan. All documents which have first been translated and written in long hand by both civilian and military Nisei personnel, are typed by the sub-section and sent to proof-readers for final check ...
Nisei draftsman preparing maps (ddr-densho-114-157)
img Nisei draftsman preparing maps (ddr-densho-114-157)
Original caption: Tec 5 George Fuyasho of Portland, Oregon, a Nisei Japanese draftsman for the Allied translator and interpreter section, General Headquarters, Allied Forces in the Pacific, prepares sketches and maps necessary for the production of documents, Floor plans and blueprints. Tokyo, Japan. 9-3-46.
Nisei translators (ddr-densho-114-164)
img Nisei translators (ddr-densho-114-164)
Original caption: Nisei Japanese civilians and soldiers of the U.S. Army, work in the translation and scanning sections, and the Allied translator and interpreter sections, General Headquarters, Allied Forces in the Pacific, located in the NYK Building, Tokyo, Japan. The majority of the personnel working in these sections are Nisei civilians and soldiers, who are ...
Pacific Citizen, Vol. 102, No. 21 (May 30, 1986) (ddr-pc-58-21)
doc Pacific Citizen, Vol. 102, No. 21 (May 30, 1986) (ddr-pc-58-21)
Selected article titles: "Yasui Case Can Go to Appeals Court" (p. 1), "Violence Against Minorities a Serious Problem, State Commission Concludes" (pp. 1, 12), "Reporter Regrets Onizuka Remark" (pp. 2, 7), and "East Wind: America's Secret Weapon" (p. 4).
Tsuguo
vh Tsuguo "Ike" Ikeda Interview I Segment 22 (ddr-densho-1000-123-22)
Drafted into U.S. Army, enduring basic training and attending the Military Intelligence Service Language School at Fort Snelling, Minnesota

As a teenager prior to World War II, began keeping scrapbooks with newspaper articles and memorabilia, a lifetime habit.

Roy H. Matsumoto Interview Segment 57 (ddr-densho-1000-153-57)
vh Roy H. Matsumoto Interview Segment 57 (ddr-densho-1000-153-57)
Being one of only fourteen selected for a dangerous mission

Although Mr. Matsumoto does not identify himself as a Kibei (American-born person of Japanese ancestry sent to Japan for formal education and socialization when young and later returned to the U.S.), some of his life experiences are similar to those who do identify themselves as ...

API