Topics
Facilities
Format
Genre
Usage

Use <Ctrl> or (⌘) keys to select multiple terms

650 items
Asano Terao Interview I Segment 13 (ddr-densho-1000-108-13)
vh Asano Terao Interview I Segment 13 (ddr-densho-1000-108-13)
(Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's manner of speaking. Mrs. …

Asano Terao Interview I Segment 6 (ddr-densho-1000-108-6)
vh Asano Terao Interview I Segment 6 (ddr-densho-1000-108-6)
(Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's manner of speaking. Mrs. …

Jim Matsuoka Interview Segment 23 (ddr-densho-1000-281-23)
vh Jim Matsuoka Interview Segment 23 (ddr-densho-1000-281-23)
Joining the army as a way to escape gang culture

This material is based upon work assisted by a grant from the Department of the Interior, National Park Service. Any opinions, finding, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the Department of …

Asano Terao Interview II Segment 30 (ddr-densho-1000-109-30)
vh Asano Terao Interview II Segment 30 (ddr-densho-1000-109-30)
(Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's manner of speaking. Mrs. …

Asano Terao Interview II Segment 24 (ddr-densho-1000-109-24)
vh Asano Terao Interview II Segment 24 (ddr-densho-1000-109-24)
(Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's manner of speaking. Mrs. …

Take Murayama Interview Segment 9 (ddr-densho-1000-110-9)
vh Take Murayama Interview Segment 9 (ddr-densho-1000-110-9)
Description of childhood home in Nagano, Japan (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese. It was translated so as to convey Mrs. Murayama's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Take Murayama Interview Segment 4 (ddr-densho-1000-110-4)
vh Take Murayama Interview Segment 4 (ddr-densho-1000-110-4)
Living in North Dakota, no other Japanese families (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese. It was translated so as to convey Mrs. Murayama's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Take Murayama Interview Segment 10 (ddr-densho-1000-110-10)
vh Take Murayama Interview Segment 10 (ddr-densho-1000-110-10)
Obtaining U.S. citizenship at age 102 (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese. It was translated so as to convey Mrs. Murayama's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. …

Take Murayama Interview Segment 6 (ddr-densho-1000-110-6)
vh Take Murayama Interview Segment 6 (ddr-densho-1000-110-6)
Running a grocery store in Seattle's Japantown (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese. It was translated so as to convey Mrs. Murayama's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Take Murayama Interview Segment 8 (ddr-densho-1000-110-8)
vh Take Murayama Interview Segment 8 (ddr-densho-1000-110-8)
Temporarily returning to Japan in the 1930s (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese. It was translated so as to convey Mrs. Murayama's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Memo of a conversation between Col. Bendetsen and Bernard Gufler (ddr-densho-67-80)
doc Memo of a conversation between Col. Bendetsen and Bernard Gufler (ddr-densho-67-80)
Memo of a conversation between Col. Bendetsen and Bernard Gufler. Bendetsen and Gufler discuss the role of the War Department in evacuation -- whether Italian nationals should also be evacuted. Both agree that the Italians should stay where they are. Bendetsen disagrees with the way the Department of Justice is handling evacuation, and suggests that they …
Onoe Kikugoro VI posing in costume (ddr-njpa-4-1762)
img Onoe Kikugoro VI posing in costume (ddr-njpa-4-1762)
Caption on reverse [translation]: "April show at Tokyo Theater. 1st 'Okura'. Kikugoro Ogami played Lord Okura, which he had not done before. The techniques of his performance to maintain the dignity of the court noble were great. He could act the fool without opening his moth. The play became a completely different one, based on the …
Photograph and article regarding Hidemi Kon (ddr-njpa-4-450)
doc Photograph and article regarding Hidemi Kon (ddr-njpa-4-450)
Article title: "Writer Here Again on Way Home From World Tour"; Photo caption: "NOVELIST HERE AGAIN: Hidemi Kon (left), noted Japanese writer who wrote 'Hawaii no Yoru,' arrived here yesterday on a Pan American plane accompanied by another writer, Hideo Kobayashi. Enroute home from a world tour, they will leave for Japan at 10 p.m. tomorrow. …
Letter from Mrs. A.C. Goodenough to the Honorable Carl Donaugh, United States District Attorney for Portland, Oregon on behalf of Dr. Keizaburo Koyama (ddr-one-5-151)
doc Letter from Mrs. A.C. Goodenough to the Honorable Carl Donaugh, United States District Attorney for Portland, Oregon on behalf of Dr. Keizaburo Koyama (ddr-one-5-151)
Photocopy of a declassified letter signed by Mrs. A.C. Goodenough to the Honorable Carl Donaugh, United States District Attorney for Portland, Oregon. She writes that she has known the Koyama family for 14 years and praises Dr. Koyama for his loyalty, honesty, and the high Christian standards that he has raised his family in. She does …
The Pacific Citizen, Vol. 22 No. 13 (March 30, 1946) (ddr-pc-18-13)
doc The Pacific Citizen, Vol. 22 No. 13 (March 30, 1946) (ddr-pc-18-13)
Selected article titles: "Eleventh-Hour Releases Save 102 Persons from Internment In Crystal City Camp in Texas" (p. 1), "'Third Evacuation' Under Way For California Evacuees. Winona Project Residents Evicted as Others Face Loss Of Emergency Shelter" (p. 1), "Immigration Service Travel Restrictions on Nisei, Other Oriental Americans Protested" (p. 3), "Army Will Review Cases Of Nisei …
The Pacific Citizen, Vol. 35 No. 16 (October 17, 1952) (ddr-pc-24-42)
doc The Pacific Citizen, Vol. 35 No. 16 (October 17, 1952) (ddr-pc-24-42)
Selected article titles: "Thornton Way residents withdraw protest selling house to Nisei" (p. 1), "National JACL stands ready to assist even non-members (like Yoshihara) who are discriminated because of race" (p. 1), "Honolulu judge rules in favor of dual citizen Nisei strandees in Japan" (p. 3), "JACL investigates reports of a San Jose Nisei hit by …
Pacific Citizen, Vol. 72, No. 8 (February 26, 1971) (ddr-pc-43-8)
doc Pacific Citizen, Vol. 72, No. 8 (February 26, 1971) (ddr-pc-43-8)
Selected article titles: "Asian administrators wanted at Seattle community college" (p. 1), "Work incentive plan proposed to reduce public welfare rolls" (p. 1), "Kitano talks to full house on 'racism'" (p. 1), "United Way 'tokenism' angers JACs to raise $50,000 on its own" (p. 2), "Asian Yale students receive apology from radio d.j. on ill-conceived joke" …
Pacific Citizen, Vol. 72, No. 23 (June 11, 1971) (ddr-pc-43-23)
doc Pacific Citizen, Vol. 72, No. 23 (June 11, 1971) (ddr-pc-43-23)
Selected article titles: "JACL, Asians protest use of epithet in New York ad" (p. 1), "South Africa bars entry of Nisei minister from Canada for visit" (p. 1), "Slurs seem bolder in East" (p. 1), "Economics strain U.S.-Japan ties" (p. 1), "State school supt. Riles backs Asian bid for United Way funds" (p. 1), "Fresno Issei …
Pacific Citizen, Vol. 72, No. 11 (March 19, 1971) (ddr-pc-43-11)
doc Pacific Citizen, Vol. 72, No. 11 (March 19, 1971) (ddr-pc-43-11)
Selected article titles: "JACL rebuts JACP charge of undue pressure tactics" (p. 1), "Seattle Community College seeking Asian administrators" (p. 1), "Nisei voice added to Oakland schools" (p. 1), "Nisei actor fired from 'Pueblo' role" (p. 1), "3-way telephone link with interpreter, school and inquirer started in S.F." (p. 1), "'Subversion?', new TV documentary on Evacuation, …
Caravan of Military Vehicles (ddr-csujad-13-22)
img Caravan of Military Vehicles (ddr-csujad-13-22)
This photograph depicts a caravan of military vehicles and men. The caption on front of photograph reads, "Parked for Lunch Nov 43." As indicated by the photographs in items csudh_tul_0020 and csudh_tul_021, these men are on their way to the Tule Lake incarceration camp. See this object in the California State Universities Japanese American Digitization project …
Japanese Baptist Church (ddr-csujad-43-14)
img Japanese Baptist Church (ddr-csujad-43-14)
Photograph number 949 of Japanese Baptist Church on the corner of Ways Street and Terminal Way on Terminal Island. Handwritten note on negative sleeve reads: Habitation near N.A.S. [Naval Air Station] and N.O.B. [Naval Operation Base] Roosevelt Base T.I. (Terminal Island). Negative scan. See this object in the California State Universities Japanese American Digitization project site: …
North Portland Evacuazette Vol. I No. 20 (July 24, 1942) (ddr-densho-120-14)
doc North Portland Evacuazette Vol. I No. 20 (July 24, 1942) (ddr-densho-120-14)
Selected article titles: "Coupon Books to be Issued. New Set-Up to be Used" (p. 1), "Curfew Orders Received" (p. 1), "Vital Meeting Monday Night" (p. 1), "Issuance of Clothing Under-Way" (p. 1), "Pygmy's Day Program All Set for Saturday" (p. 1), "Epidemic of Measles End" (p. 3), "Model Plane Contest. Contest to be Held August 8" …
Group of girls holding Silver Link Club pennant (ddr-ajah-4-15)
img Group of girls holding Silver Link Club pennant (ddr-ajah-4-15)
Caption below photo: 1909 Silver Link club, an early Japanese junior league held at the Japanese Methodist Episcopal Church (later Buena Vista). At center is Superintendent Gladys Arnold. They gathered regularly for fellowship and activities organized by Gladys. The teens engaged in activities such as embroidery, afternoon tea and Bible study. It was a way for …
Group of children in costumes (ddr-ajah-4-16)
img Group of children in costumes (ddr-ajah-4-16)
Caption below photo: 1919 Silver Link club, an early Japanese junior league held at the Japanese Methodist Episcopal Church (later Buena Vista). At left is Superintendent Gladys Arnold. They gathered regularly for fellowship and activities organized by Gladys. The teens engaged in activities such a embroidery, afternoon tea and Bible study. It was a way for …
Asano Terao Interview I Segment 24 (ddr-densho-1000-108-24)
vh Asano Terao Interview I Segment 24 (ddr-densho-1000-108-24)
Japanese wedding traditions (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's manner …

API