This interview was conducted in Japanese. It was translated so as to convey Mrs. Terasaki's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in ...
As a teenager prior to World War II, began keeping scrapbooks with newspaper articles and memorabilia, a lifetime habit.
This interview was conducted as part of a project to capture stories of the Japanese American community of Spokane, Washington. Densho worked in collaboration with the Northwest Museum of Arts and Culture.
This material is based upon work assisted by a grant from the Department of the Interior, National Park Service. Any opinions, finding, and conclusions or recommendations expressed in this material are those of the author(s) and do not necessarily reflect the views of the ...
Interview was conducted over two days because of delays caused by technical difficulties.
During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.
This interview took place at the 2000 Tule Lake Pilgrimage in Klamath Falls, Oregon.