Topics
Facilities
Format
Genre
Usage

Use <Ctrl> or (⌘) keys to select multiple terms

274 items
Mitsuye May Yamada - Joe Yasutake - Tosh Yasutake Interview Segment 42 (ddr-densho-1000-135-42)
vh Mitsuye May Yamada - Joe Yasutake - Tosh Yasutake Interview Segment 42 (ddr-densho-1000-135-42)
FBI raids family home on December 7, 1941, a frightening experience for mother and children
Mitsuye May Yamada - Joe Yasutake - Tosh Yasutake Interview Segment 46 (ddr-densho-1000-135-46)
vh Mitsuye May Yamada - Joe Yasutake - Tosh Yasutake Interview Segment 46 (ddr-densho-1000-135-46)
Finding out that father had been detained at the immigration office, a place where he had previously worked
Marian Asao Kurosu Interview Segment 28 (ddr-densho-1000-118-28)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 28 (ddr-densho-1000-118-28)
Raising children to understand both English and Japanese

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 32 (ddr-densho-1000-118-32)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 32 (ddr-densho-1000-118-32)
Having children

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 63 (ddr-densho-1000-118-63)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 63 (ddr-densho-1000-118-63)
Problems at Tule Lake concentration camp, California: scorpions, ticks and sagebrush

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 15 (ddr-densho-1000-118-15)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 15 (ddr-densho-1000-118-15)

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 53 (ddr-densho-1000-118-53)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 53 (ddr-densho-1000-118-53)
Food in Pinedale

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 81 (ddr-densho-1000-118-81)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 81 (ddr-densho-1000-118-81)
Coping with death of husband, keeping the greenhouse running

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 13 (ddr-densho-1000-118-13)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 13 (ddr-densho-1000-118-13)

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 35 (ddr-densho-1000-118-35)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 35 (ddr-densho-1000-118-35)
Decision to give children both a Japanese and an English name

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 31 (ddr-densho-1000-118-31)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 31 (ddr-densho-1000-118-31)
Description of duties of a midwife

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 43 (ddr-densho-1000-118-43)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 43 (ddr-densho-1000-118-43)
Trying to operate greenhouse business under curfew restrictions

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 2 (ddr-densho-1000-118-2)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 2 (ddr-densho-1000-118-2)
Beginning English lessons in the third grade

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 46 (ddr-densho-1000-118-46)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 46 (ddr-densho-1000-118-46)
War's impact on family

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 21 (ddr-densho-1000-118-21)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 21 (ddr-densho-1000-118-21)
Coping with speaking very little English during early years in the United States

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 67 (ddr-densho-1000-118-67)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 67 (ddr-densho-1000-118-67)
Buying goods at the camp canteen

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

Marian Asao Kurosu Interview Segment 17 (ddr-densho-1000-118-17)
vh Marian Asao Kurosu Interview Segment 17 (ddr-densho-1000-118-17)
One of only a few Japanese families in Sunnydale, Washington

During this interview, Mrs. Kurosu alternately speaks in both English and Japanese. As a result, the English translation of the transcript contains [Jpn.] and [Eng.], which indicate whether the original dialogue was spoken in Japanese or English.

API