Topics
Facilities
Format
Genre
Usage

Use <Ctrl> or (⌘) keys to select multiple terms

650 items
Asano Terao Interview I Segment 43 (ddr-densho-1000-108-43)
vh Asano Terao Interview I Segment 43 (ddr-densho-1000-108-43)
Participation in Japanese American community events: Bon Odori (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order …

Asano Terao Interview I Segment 15 (ddr-densho-1000-108-15)
vh Asano Terao Interview I Segment 15 (ddr-densho-1000-108-15)
Memories of school, riding the trains (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview I Segment 28 (ddr-densho-1000-108-28)
vh Asano Terao Interview I Segment 28 (ddr-densho-1000-108-28)
Visiting famous landmarks in the U.S. (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview I Segment 22 (ddr-densho-1000-108-22)
vh Asano Terao Interview I Segment 22 (ddr-densho-1000-108-22)
First meeting with future husband (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. …

Asano Terao Interview I Segment 42 (ddr-densho-1000-108-42)
vh Asano Terao Interview I Segment 42 (ddr-densho-1000-108-42)
Changing religions from Jodo Shinshu to Nichiren Buddhist (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order …

Asano Terao Interview I Segment 23 (ddr-densho-1000-108-23)
vh Asano Terao Interview I Segment 23 (ddr-densho-1000-108-23)
Preparation for marriage: sewing own kimono (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview I Segment 14 (ddr-densho-1000-108-14)
vh Asano Terao Interview I Segment 14 (ddr-densho-1000-108-14)
Respect for a particular high school teacher (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview I Segment 40 (ddr-densho-1000-108-40)
vh Asano Terao Interview I Segment 40 (ddr-densho-1000-108-40)
Living and working in the Union Hotel (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview I Segment 21 (ddr-densho-1000-108-21)
vh Asano Terao Interview I Segment 21 (ddr-densho-1000-108-21)
Arranged marriage; system of inheritance in Japan (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview I Segment 17 (ddr-densho-1000-108-17)
vh Asano Terao Interview I Segment 17 (ddr-densho-1000-108-17)
First trip to Kyushu as a teenager (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview I Segment 25 (ddr-densho-1000-108-25)
vh Asano Terao Interview I Segment 25 (ddr-densho-1000-108-25)
Description of husband's life in America (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview I Segment 36 (ddr-densho-1000-108-36)
vh Asano Terao Interview I Segment 36 (ddr-densho-1000-108-36)
Buying and learning how to make Western clothes (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order …

Asano Terao Interview I Segment 18 (ddr-densho-1000-108-18)
vh Asano Terao Interview I Segment 18 (ddr-densho-1000-108-18)
Nostalgic memories of high school, teachers (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview I Segment 16 (ddr-densho-1000-108-16)
vh Asano Terao Interview I Segment 16 (ddr-densho-1000-108-16)
Description of mother: kind but strict (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview II Segment 1 (ddr-densho-1000-109-1)
vh Asano Terao Interview II Segment 1 (ddr-densho-1000-109-1)
Anticipating war between the U.S. and Japan (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview II Segment 6 (ddr-densho-1000-109-6)
vh Asano Terao Interview II Segment 6 (ddr-densho-1000-109-6)
Receiving monetary compensation for "voluntary evacuation" (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview II Segment 26 (ddr-densho-1000-109-26)
vh Asano Terao Interview II Segment 26 (ddr-densho-1000-109-26)
Supporting family upon return to Seattle, Washington (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview II Segment 15 (ddr-densho-1000-109-15)
vh Asano Terao Interview II Segment 15 (ddr-densho-1000-109-15)
Description of Minidoka concentration camp, Idaho (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview II Segment 16 (ddr-densho-1000-109-16)
vh Asano Terao Interview II Segment 16 (ddr-densho-1000-109-16)
Living arrangements in Salt Lake City, Utah (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview II Segment 33 (ddr-densho-1000-109-33)
vh Asano Terao Interview II Segment 33 (ddr-densho-1000-109-33)
Passing certain Japanese traditional values on to children (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order …

Asano Terao Interview II Segment 29 (ddr-densho-1000-109-29)
vh Asano Terao Interview II Segment 29 (ddr-densho-1000-109-29)
Receiving U.S. citizenship at age fifty-five (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview II Segment 18 (ddr-densho-1000-109-18)
vh Asano Terao Interview II Segment 18 (ddr-densho-1000-109-18)
Kibei reaction to Japan's surrender (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. …

Asano Terao Interview II Segment 12 (ddr-densho-1000-109-12)
vh Asano Terao Interview II Segment 12 (ddr-densho-1000-109-12)
Visiting family in Minidoka concentration camp, Idaho (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview II Segment 25 (ddr-densho-1000-109-25)
vh Asano Terao Interview II Segment 25 (ddr-densho-1000-109-25)
Thoughts on Nisei volunteering for the U.S. Army (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order …

Asano Terao Interview II Segment 32 (ddr-densho-1000-109-32)
vh Asano Terao Interview II Segment 32 (ddr-densho-1000-109-32)
Corresponding infrequently with family in Japan (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

API