This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in …
This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English …
Narrator Jack Dairiki
Narrator Izumi Hirano
Narrator Kanji Sahara
Narrator Paul Yamazaki
Narrator Tadashi Sakuma
Narrator Keiko Shinmoto
Although Mr. Matsumoto does not identify himself as a Kibei (American-born person of Japanese ancestry sent to Japan for formal education and socialization when young and later returned to the U.S.), some of his life experiences are similar to those who do identify themselves as such.
Although Mr. Matsumoto does not identify himself as a Kibei (American-born person of Japanese ancestry sent to Japan for formal education and socialization when young and later returned to the U.S.), some of his life experiences are similar to those who do identify themselves as such.
Narrator Asano Terao