Topics
Facilities
Format
Genre
Usage

Use <Ctrl> or (⌘) keys to select multiple terms

2684 items
Asano Terao Interview I Segment 40 (ddr-densho-1000-108-40)
vh Asano Terao Interview I Segment 40 (ddr-densho-1000-108-40)
Living and working in the Union Hotel (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview I Segment 5 (ddr-densho-1000-108-5)
vh Asano Terao Interview I Segment 5 (ddr-densho-1000-108-5)
Outings to pick mushrooms in the mountains with grandfather (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in …

Asano Terao Interview I Segment 12 (ddr-densho-1000-108-12)
vh Asano Terao Interview I Segment 12 (ddr-densho-1000-108-12)
School uniforms; stopping to buy food to and from school (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English …

Asano Terao Interview I Segment 44 (ddr-densho-1000-108-44)
vh Asano Terao Interview I Segment 44 (ddr-densho-1000-108-44)
Raising children: teaching them to be careful when attending community events (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in …

Asano Terao Interview I Segment 13 (ddr-densho-1000-108-13)
vh Asano Terao Interview I Segment 13 (ddr-densho-1000-108-13)
(Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's manner of speaking. Mrs. …

Asano Terao Interview I Segment 32 (ddr-densho-1000-108-32)
vh Asano Terao Interview I Segment 32 (ddr-densho-1000-108-32)
Arriving in the United States, staying in a hotel, looking for job openings (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical …

Asano Terao Interview I Segment 27 (ddr-densho-1000-108-27)
vh Asano Terao Interview I Segment 27 (ddr-densho-1000-108-27)
Saying goodbye to mother upon leaving Japan for the United States (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in …

Asano Terao Interview I Segment 35 (ddr-densho-1000-108-35)
vh Asano Terao Interview I Segment 35 (ddr-densho-1000-108-35)
Description of the downfalls of the "picture bride" system (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in …

Asano Terao Interview I Segment 21 (ddr-densho-1000-108-21)
vh Asano Terao Interview I Segment 21 (ddr-densho-1000-108-21)
Arranged marriage; system of inheritance in Japan (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview I Segment 10 (ddr-densho-1000-108-10)
vh Asano Terao Interview I Segment 10 (ddr-densho-1000-108-10)
Role of Japanese women: learning to cook and sew (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in …

Asano Terao Interview I Segment 17 (ddr-densho-1000-108-17)
vh Asano Terao Interview I Segment 17 (ddr-densho-1000-108-17)
First trip to Kyushu as a teenager (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to …

Asano Terao Interview I Segment 41 (ddr-densho-1000-108-41)
vh Asano Terao Interview I Segment 41 (ddr-densho-1000-108-41)
The importance of passing down Japanese values to children and grandchildren (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in …

Asano Terao Interview I Segment 1 (ddr-densho-1000-108-1)
vh Asano Terao Interview I Segment 1 (ddr-densho-1000-108-1)
Family background: born in Midorii in Hiroshima Prefecture, Japan (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in …

Asano Terao Interview I Segment 6 (ddr-densho-1000-108-6)
vh Asano Terao Interview I Segment 6 (ddr-densho-1000-108-6)
(Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's manner of speaking. Mrs. …

Asano Terao Interview I Segment 8 (ddr-densho-1000-108-8)
vh Asano Terao Interview I Segment 8 (ddr-densho-1000-108-8)
Description of high school (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's …

Asano Terao Interview I Segment 4 (ddr-densho-1000-108-4)
vh Asano Terao Interview I Segment 4 (ddr-densho-1000-108-4)
Memories of growing up in the town of Gion, Japan (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English …

Asano Terao Interview I Segment 38 (ddr-densho-1000-108-38)
vh Asano Terao Interview I Segment 38 (ddr-densho-1000-108-38)
Husband leaves job at a Japanese-run company to work for an American company (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical …

Asano Terao Interview I Segment 25 (ddr-densho-1000-108-25)
vh Asano Terao Interview I Segment 25 (ddr-densho-1000-108-25)
Description of husband's life in America (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview I Segment 39 (ddr-densho-1000-108-39)
vh Asano Terao Interview I Segment 39 (ddr-densho-1000-108-39)
Surviving the Great Depression (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate Mrs. Terao's …

Asano Terao Interview I Segment 3 (ddr-densho-1000-108-3)
vh Asano Terao Interview I Segment 3 (ddr-densho-1000-108-3)
Attended Shintoku Jikka Girls' High School after failing the physical entrance exam for another school (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through …

Asano Terao Interview I Segment 36 (ddr-densho-1000-108-36)
vh Asano Terao Interview I Segment 36 (ddr-densho-1000-108-36)
Buying and learning how to make Western clothes (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order …

Asano Terao Interview I Segment 18 (ddr-densho-1000-108-18)
vh Asano Terao Interview I Segment 18 (ddr-densho-1000-108-18)
Nostalgic memories of high school, teachers (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

Asano Terao Interview I Segment 16 (ddr-densho-1000-108-16)
vh Asano Terao Interview I Segment 16 (ddr-densho-1000-108-16)
Description of mother: kind but strict (Japanese language)

This interview was conducted in Japanese and was translated so as to convey Mrs. Terao's way of speaking as closely as possible. For example, there are instances in which she makes some grammatical errors. These mistakes are conveyed through similar grammatical errors in English in order to recreate …

William Marutani Segment 12 (ddr-densho-1000-44-12)
vh William Marutani Segment 12 (ddr-densho-1000-44-12)
Being the only Japanese American on the commission, knowing the facts

This interview was conducted at the Voices of Japanese American Redress Conference, held on the UCLA campus and sponsored by the UCLA Asian American Studies Center and the UCLA School of Public Policy and Social Research. Because of the full conference schedule, our interviews were …

William Marutani Segment 22 (ddr-densho-1000-44-22)
vh William Marutani Segment 22 (ddr-densho-1000-44-22)
Looking back on the accomplishments of the redress movement

This interview was conducted at the Voices of Japanese American Redress Conference, held on the UCLA campus and sponsored by the UCLA Asian American Studies Center and the UCLA School of Public Policy and Social Research. Because of the full conference schedule, our interviews were limited to …

API