Densho Digital Archive
Densho Visual History Collection
Title: Chris Kato - Yoshi Mamiya - Tad Sato Interview
Narrators: Chris Kato, Yoshi Mamiya, Tad Sato
Interviewer: Stephen Fugita
Location: Seattle, Washington
Date: August 14, 1998
Densho ID: denshovh-kchris_g-01-0015

<Begin Segment 15>

TS: Would Bud know something?

CK: Huh?

TS: Bud or somebody?

CK: Bud Fukei?

TS: Yeah.

CK: He might.

YM: He's another one that could be interviewed, too.

CK: Yeah.

TS: Bud Fukei. He used to be the --

CK: Editor.

TS: Editor of Tai -- (Taihoku)

CK: Hokubei?

TS: No. yeah. He had Hokubei (another paper with English editor Jackson Sonoda), but Tai -- what was that one? Taiheiyo?

YM: Taiheiyo? That was...

TS: The one on --

YM: That was the sweater shop.

TS: No. Okay. That was, yeah.

CK: You mean the paper, right?

TS: Newspaper.

YM: Hokubei?

CK: Yeah.

TS: Hokubei was the one on 5th Avenue. But the other one was Taihoku.

YM: Oh, yeah.

TS: 'Cause I worked for (Taihoku) for (awhile)...

CK: Oh.

TS: Few months.

YM: He (Bud Fukei) was writing for the Vets News for a little while, too.

TS: He's back again.

YM: Oh, is he?

TS: Manitz, yeah, Vets.

YM: Oh.

SF: Before, when you were mentioning newspapers, before the war, there were two Japanese newspapers serving --

TS: Japanese, in Japanese, and one page in English. Then there was a weekly Courier, which was all English. Four pages, I think.

YM: I have some cuttings of the Courier.

TS: Courier?

YM: Uh-huh.

SF: So there was --

CK: Wasn't it correct that the founding of the Japanese American Citizens League was here in Seattle?

YM: Yes.

SF: I think so.

TS: Yeah.

SF: 1930, I think -- does that sound right?

CK: By --

YM: Early '30s.

CK: By --

TS: Jimmy.

YM: Jimmy Sakamoto...

CK: Jimmy Sakamoto

YM: And their group.

CK: And those people that ran the Courier newspapers.

TS: He used to be a professional prize fighter.

YM: Boxer.

CK: Yeah.

YM: And he was blinded by that, so he ran the newspaper about -- while being blind. So --

SF: Did, did his wife help him out a lot?

YM: Oh, yes. She had a lot to do. She's still living here.

TS: She used to do all the office, the paperwork and the billing and stuff. 'Cause I delivered that too, Courier.

SF: So which paper did the Niseis typically read? Since the Courier was all English, was that the newspaper of choice, as it were, or --

TS: Well, not necessarily, because at TaiHoku and Hokubei -- were they daily or three times a week or something?

YM: Gee, I don't know.

CK: I think...

TS: They came --

CK: They were daily.

TS: Daily?

CK: Yeah.

TS: So they came out more often, I think. And even if it's just one page...

SF: What was in those newspapers -- in the English section -- what was covered? Sports?

YM: Sports.

TS: Or, just...

YM: What's happening in the...

CK: Yeah.

TS: Bits and pieces.

YM: Japanese community and --

TS: Sports.

CK: Coming events and things like that.

TS: And I remember Bud Fukei had lotta guts. He reported Dr. Unozawa. Remember him?

CK: Yeah. Oh, yeah.

TS: Abortion?

CK: Yeah.

SF: What was -- was that a controversial thing?

TS: Well...

CK: Well --

TS: I mean, you didn't talk about those things in those days.

CK: He was a Japanese -- he wasn't a --

YM: He was more like a...

CK: He was --

YM: Chiropractor, wasn't he?

CK: No.

TS: Yeah. No. Something like --

CK: Osteopath.

TS: Osteopath, yeah.

YM: Right.

CK: Osteopathic surgeon. And he is supposed to have molested some women.

SF: So how did the Japanese community deal with those kinds of scandals, in a sense?

TS: Hush it up.

YM: Hush, hush.

CK: Yeah. They, they usually took it upon themselves to keep it from spreading too much. And also, I think they corrected the situation among themselves.

SF: How would they correct that situation? And -- where the doctor molested the --

TS: I don't think there was much written after that.

YM: (Yes).

CK: Yeah.

YM: That's the first time I heard of it.

TS: Yeah.

CK: I don't know if --

TS: It was in the papers, 'cause...

CK: He must've settled with the --

TS: Some way. But the Japanese...

CK: With the, whoever was offended.

TS: Nihonjinkai did a lotta thing -- they used to go, as I, I was told, they used to go to these places of ill repute that had Japanese women working. And they would tell the women to get outta town.

SF: And would that be effective, or --

TS: I think it was, yeah. I don't know what force they had. I mean, other than telling 'em. They,

they couldn't, I don't think they used force. I mean...

SF: So does that --

TS: 'Cause that ruins the reputation of Japanese in the area.

SF: And so it was really more of a question of tryin' to keep the Japanese community name sort of...

TS: Yeah.

SF: Honorable, as opposed to kind of a purely moral kind of issue.

TS: Yeah.

SF: Is that right?

TS: Basically, yeah.

<End Segment 15> - Copyright © 1998 Densho. All Rights Reserved.