<Begin Segment 26>
[Translated from Japanese]
TY: You came here in 1928 and have lived here for almost seventy years. Yet, did you return to Japan only twice?
YI: Are you talking about me?
TY: Yes.
YI: No, I returned to Japan only once after the war ended.
TY: At that time. Only once when you visited as a group.
YI: At that time only my husband and I went. Our children had to attend school. We arranged for a babysitter.
TY: Yes. Then did you have a chance to see your mother and grandmother again?
YI: Mother?
TY: Yes.
YI: Yeah, my mother was still alive.
TY: How about your grandmother?
YI: My grandmother was gone.
TY: She passed away?
YI: I asked my mother and elder brother to come to Kyoto to do some sightseeing with us. We walked around together, here and there.
TY: Did you have close contact with your family in Japan?
YI: Uh-huh.
TY: How often?
YI: Huh?
TY: How often did you write to them? I am asking about your contact with the family in Japan. Since you came to this country, you hardly returned to Japan.
YI: After the war?
TY: No, before, during and after the war.
YI: Before the war, we returned once.
TY: For two years.
YI: Once.
TY: Yes.
YI: After we lived there for two years, we came back here. To Seattle.
TY: So you kept in touch with your family through letters.
YI: I have been with my family all the time.
TY: I mean, your Japanese family. Your mother, sisters and brothers.
YI: My mother and siblings had been in Japan.
TY: Have you kept in touch with that family through letters?
YI: Yeah. My husband's and mine. With my family and my husband's family, we have been exchanging letters.
TY: Are you still writing to them?
YI: Since my family is dying off, I don't get replies to my letters very much. They are too busy. Besides, their health is deteriorating.
<End Segment 26> - Copyright © 1999 Densho. All Rights Reserved.